第364章 译门遗约
南宫珞兮提示您:看后求收藏(第364章 译门遗约,公交车上被蹭水后多久恢复正常,南宫珞兮,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“第十三次译信议会,因‘沉语节断案’失效,
东译副史被控‘主词独释’,废除共义协议。
当夜,词岸三十六碑同时封缄,翻译馆失效。”
——《译门绝约录》残段
也就是说,当“语言变成权力”的那一刻,翻译失去了它作为桥梁的价值。
从那年起,语碑族开始隐退,译使消亡,语言系统退入各文明内部。而沈茉凌所在的“集语试验”正是两千年后对这份失败协议的重写尝试。
四|人物关系的裂缝初现
夜色下,众人原地扎营。
星槿独自坐在译门南碑前,对着一片残石刻缓缓描摹。
她手指停顿处,赫然是一枚破碎的古印:
纪无彤。
“你与他……有关?”沈茉凌问。
星槿缓缓点头,指尖在沙地上写下三个词:
“她的错。”
沈茉凌皱眉,心中闪过一个念头:
星槿的族系,很可能正是当年“碑隐社”被驱逐者的后裔。
也就是说——她的祖先曾试图阻止共译,而今,她却选择站在沈茉凌身边。
这并不是一场单纯的协作。
这是一场——“历史的赎罪”。
五|裂缝未合的未来
夜已深。远方风中传来低微的共振,像是语言在废墟中咬字,又像是某种未名频率正在试图穿透沉默。
弥骁仰头望向夜空:
“沈茉凌,你有没有想过——语言本身,也许不需要我们拯救?”
她静静看着那块沉默的碑,只低声回应:
“但我们需要语言,来拯救彼此。”
风吹过译门碑林,那片封缄的古文隐隐泛出淡光。
语言,还在听。
本章未完,点击下一页继续阅读。