Kirin麒麟提示您:看后求收藏(第四十九章 顾沉舟助力坚决难题,长途汽车上的偶遇,Kirin麒麟,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我死死盯着那条陌生信息,手指在屏幕上悬停了老半天,心跳都乱套了。顾沉舟站在我身后,目光沉静,却隐隐透出一丝不赞同。
“这事儿太反常了。”他压低声音说,“连个正儿八经的联系方式都没有,就敢约你私下见面?你是想红想疯了,还是嫌自己命太长?”
我苦笑着说:“我也觉着不对劲,但……万一这是个‘天选机会’呢?”
“机会?”他挑了挑眉,“这种来路不明的‘机会’,十有八九是个‘大陷阱’。”
我咬了咬嘴唇,最终还是没回复。把手机放回包里时,系统又弹出一条提示:
【风险等级:高,请谨慎处理】
我心里“咯噔”一下,抬头看向顾沉舟:“你说……咱们该去吗?”
他沉默了几秒,然后伸手把我拉到沙发上坐下,语气难得认真:“先别管它。现在最要紧的是法国那边那个项目,你可不想被他们当成‘大冤种’吧?”
我点点头,深吸一口气,把那条信息抛到了脑后。
第二天一早,我们就召开了紧急会议。团队成员围坐在会议桌旁,气氛格外凝重。
“问题很明显。”我指着投影屏幕上的分析报告,“文化认知不同、语言沟通成本太高,这俩问题就像两座大山压得我们喘不过气,不解决,项目根本推进不了。”
小夏皱着眉头说:“但我们已经请了专业翻译和文化顾问啊,难道还不够?”
“光靠翻译远远不够。”我说,“真正的交流可不只是语言层面的事儿,还有价值观、表达方式,甚至是肢体语言,这里面的门道多了去了。”
顾沉舟点点头:“我们需要一个能真正理解双方文化的人来协助沟通,这个人得能在关键时刻来个‘神助攻’。”
“李薇已经在路上了。”小夏翻着手里的资料,“她之前帮过我们几次,对法国电影圈也比较熟。”
“那就等她来了再谈。”我说,“不过在此之前,我们得先把剧本重新梳理一遍,加入更多跨文化元素,让角色更有普适性和共鸣感。”
会议结束后,我和顾沉舟回到酒店。他看着我疲惫的样子,轻轻揉了揉我的肩:“别给自己太大压力,咱这才刚起步呢,慢慢来。”
我靠在他怀里,心里踏实了些:“谢谢你一直陪着我。”
他低头吻了下我的额头:“以后还有更多‘硬仗’要打,咱得一起‘支棱’起来,绝对不能‘躺平’。”
我忍不住笑了:“你这是夸我还是损我呢?”
他嘴角微微上扬:“当然是夸你。”
我仰头看着他,阳光透过玻璃洒在他清冷的侧脸上,竟多了几分温柔。
第二天中午,李薇抵达巴黎,直接加入了我们的项目组。她是个典型的“海归”,说话干脆利落,思维清晰,很快就把整个项目的沟通难点给理顺了。
“你们的问题其实不难解决。”她在会上说道,“关键是要找到东西方观众都能产生共鸣的情感点,而不是一味迎合某一方的审美。”
我眼前一亮:“也就是说,我们要做的是‘平衡’,而不是‘取舍’?”
“没错。”她点点头,“比如主角的情感动机,不是单纯地‘为爱牺牲’,而是让她在经历中逐渐改变自己的价值观,这样更容易引起共鸣。”
这个思路让我“豁然开朗”。我们立刻调整剧本,加入更多细节描写,尝试从角色成长弧线出发,让她的转变更加自然。
第二次会谈安排在一个阳光明媚的午后。这次我们带上了李薇,希望她能在沟通中起到桥梁作用。
会谈一开始气氛还算融洽,但当谈到主角的情感动机时,艾米丽又提出了异议。
“林小姐,”她语气略显迟疑,“你设计的这段剧情,在我们看来有些‘过度情感化’了。西方观众可能不会理解这种牺牲式的爱。”
我看了眼李薇,她立刻用法语解释了一番,又补充道:“其实这是一种普遍的情感体验,只是表达方式不同而已。”
艾米丽若有所思地点了点头,但还是显得有些犹豫。
我深吸一口气,决定换个角度切入:“或许我们可以尝试从角色的成长弧线出发,让她在经历中逐渐改变自己的价值观,而不是一开始就设定好她是‘为爱牺牲’的类型,这样说不定能‘弯道超车’。”
本章未完,点击下一页继续阅读。